Человека очень заинтересовало:
"Были ли русские злодеи в "Секретных материалах"?
Кто смотрел в оригинале,подскажите,пжлста! Я имею в виду последний фильм –"Секретные материалы:я хочу верить"…"…Негодяи в кадре разговаривают по-венгерски. Кроме того,есть и русская речь с акцентом. Но тут непонятно –то ли это дублированный корявый английский,то ли половина мерзавцев русская…"
Несколько дней назад,
Дамир уже писал об этом,затрагивая и "интересующий" человека вопрос.
"А самое непонятное,для меня,по крайней мере,–это национальность врачей-пришивателей. В фильме показано,что они ни бельмеса не понимают по-американски…""…А врачи-франкенштейны между собой говорили на очень странном языке,который очень похож на молдавский или литовский…"
Я вчера посмотрел фильм. Сказать о нем совсем нечего. Захотелось только прояснить для людей,самый "важный",для них,вопрос.
"Врачи-франкенштейны" © из фильма говорили на чистом русском языке. Точнее,на том самом "чистом"русском,как его себе представляют в Голливуде. У них там,очень своеобразные представления и о русских,и об их языке. Я с очень большим трудом разобрал,что же там говорилось на моем родном языке. Правда,смотревшие со мной вместе американцы,оказались в значительно худшем положении. Им никто не переводил с того "чистого" русского.
Ну,и,—еще немного.
"…не совсем понятно,какая связь между экс-священником-педофилом,растлившем 34 мальчика,и тем самым больным раком гомосексуалистом,ради которого и совершаются все эти страсти-мордасти.."
Связь —самая прямая. Тот самый мальчик,которого растлил "священник",и был тем самым "больным раком".
А,что,это правда,что в Америке сценаристы фильмов бастуют? И как долго они еще собираются бастовать?
Яндекс сказал:
«Секретные материалы:хочу верить» 451 запись
Люди,ну,вы что? Вам делать нечего больше,кроме как об этой ерунде писать?
Вот и я —туда же.

Пишите! RSS Feed

Recent Comments